QUI PRO QUO
Spesso e volentieri "questo" succede quando sono in treno, nell'autobus o comunque in un mezzo pubblico....
Lei o lui mi vedono e autoconvincendosi vengono a parlarmi.
anche se un non asiatico mi confonde con cinese, sento un pò d'imbarazzo, FIGURIAMOCI se mi confonde una asiatica (spesso cinese)...
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
aahahahahahahah XD Mitica!!
RispondiEliminaMa come fanno i cinesi a scambiarti per una cinese?? O_O
I giapponesi sono molto diversi dai cinesi!! Incredibile che anche loro si sbaglino!
Ma sei davvero Giapponese? O_o
RispondiEliminaNo scusa, pensavo a "ULO" :P
Però, sentire di un cinese che si avvicina ad un estraneo per farsi una chiaccherata, la vedo una cosa positiva.
ciao.. complimenti il tuo blog è interessantissimo e simpaticissimo... adoro il tuo personaggio a fumetti.. thanks per questi preziosi chicchi di riso !!
RispondiElimina> S
RispondiEliminaNon so perchè ma a me capita spesso...
magari non sembro giapponese xP ちょっと切ない。
forse perchè ho vissuto tanti anni in estero (non solo in Italia) così ho "un'atmosfera" diversa dalla tipica giapponese... booohhhh :)
> kernele
Prima di tutto il mio benvenuto e grazie per il tuo commento!
se per farsi una chiaccherata mi fa anche piacere, ma parlano in cinese dal inizio vuol dire che sono completamente convinti che io sia una cinesina... invece sono giapponese così mi trovo sempre in imbarazzo...
> パオロ
Ciao パオロ, piacere! anche a te, il mio caro benvenuto e grazie per il commento!!!
Sono contenta che ti piaccia il mio blog :DDD
provo a coltivare ancora il mio riso!! ehehehhe
@aina: ti seguo da sempre, ma spesso non ho voglia di fare il login per commentare :P
RispondiEliminaImmagino anche il loro imbarazzo dopo un epic fail così.
Alla prossima occasione, parti subito sparata con un konnichiwa!
Comunque, questo mi fa pensare che anche i cinesi sono come tutte le persone del resto del mondo: tutti quelli che hanno gli occhi a mandorla sono cinesi.